Wed Feb 09, 2005 7:09 pm
Wed Feb 09, 2005 8:37 pm
Wed Feb 09, 2005 8:56 pm
SpiraLethe wrote:I've encountered Chinese translators before, but they only translate English into characters (kanji) and not a romanticised dialect. Since he's from Hong Kong, he probably speaks Cantonese. There's also a good possibility that he speaks English, since Hong Kong was a British territory until the last decade.
Wed Feb 09, 2005 9:33 pm
DM was on fire! wrote:SpiraLethe wrote:I've encountered Chinese translators before, but they only translate English into characters (kanji) and not a romanticised dialect. Since he's from Hong Kong, he probably speaks Cantonese. There's also a good possibility that he speaks English, since Hong Kong was a British territory until the last decade.
I noticed that his shop and it's description was in kanji, but I wasn't sure which one. Unfortunetly, I lost his username. So, anyone can lock this now unless I find it.